Una enciclopedia francesa antigua y con gran historia que permanece en la Biblioteca Pública Central Estatal José Ignacio Gallegos Caballero en la ciudad de Durango, Diderot y la creatividad y curiosidad del escritor duranguense Óscar Jiménez Luna, derivaron en la novela “Diderot, más allá del mar”, libro que será presentado el próximo 20 de mayo en el Instituto de Bellas Artes de la Universidad Juárez del Estado de Durango (UJED), a las 19:00 horas.
- Te puede interesar leer: Claves para entender “El invencible verano de Liliana”, obra central de Cristina Rivera Garza
“‘Diderot, más allá del mar’ es una novela que tiene como centro la enciclopedia francesa que está ubicada aquí en Durango. Es su historia, cómo llegó aquí, quién la trajo, y después, quién la cuida, quién la lee, quién la estudia, quién la difunde”, declaró el escritor, bibliófilo y bibliógrafo nacido en San Juan del Río.
En la realidad, Diderot fue un intelectual muy capaz, a quien un empresario francés le pidió traducir un diccionario al inglés, pero que al revisarlo, propuso crear él mismo uno nuevo y más completo. De un diccionario que se tenía planeado, resultaron 28 tomos en aquella enciclopedia francesa que se vendió por adelanto.
La novela de Jiménez Luna presenta personajes reales e históricos, pero que al final se teje la realidad con la ficción, formando una nueva historia entre los dos espacios: realidad y fantasía.
“Como millones de personas en el mundo, Virgilio supone que morirá a causa de la pandemia del coronavirus. Después de pensar en su familia, le preocupa el destino de su biblioteca personal integrada por más de 10 mil libros. Vislumbra una solución: si sobrevive irá en busca del manuscrito de Diderot, resguardado por una legendaria bibliotecaria en Quebec, del que le habló años antes en la ciudad de Zaragoza, España, un ilustre especialista en libros antiguos”, se lee en la sinopsis de la novela.
Y se agrega que su estancia en Canadá le confirmará al protagonista de la novela que los sueños imposibles –integrar el manuscrito a su amplio estudio sobre la Encyclopédie en América, y así fundar en Guadiana el Centro de Estudios Clásicos México-Canadá con su acervo bibliográfico como fondo de origen- están rodeados de desesperanzas, nuevas amistades y alegrías, sin excluir el misterio.
“Es una historia particular de las vicisitudes del libro con el telón de fondo de un país ensombrecido por el crimen organizado y la degradación política. Virgilio descubrirá que detrás de los manuscritos siempre habrá otras historias que contar”.
Esta novela le representó a Jiménez Luna varios meses de trabajo, alrededor de ocho, luego que ya tenía una base ante el amplio conocimiento de esta valiosa enciclopedia, y la difusión del acerco antiguo de la Biblioteca Pública.
“Ésta es mi primera novela, no había escrito una, de hecho yo iba a escribir un ensayo, pero me gustó la historia de Diderot (…) Es una novela sobre la enciclopedia francesa de Durango, la nuestra”.
¿Cómo llegó a Durango la enciclopedia francesa?
De aquella obra francesa de la cual se editaron mil 500 colecciones completas, se tuvo una original en Durango. ¿Cómo llegó aquí? José Fernando Ramírez, un historiador nacido en Parral instalado en Durango, al ser gustoso por los libros, tenían una nutrida biblioteca; era asiduo a pedir libros a Europa, fue así que compro la enciclopedia francesa.
Él tenía su biblioteca personal en lo que ahora se llama el Instituto de Bellas Artes, pero, en aquel momento, el siglo XVIII, le ofrecieron trabajo con Maximiliano de Habsburgo, para lo cual aceptó, pero luego Benito Juárez le ganó a Maximiliano y entonces el rico empresario quedó mal y fue exiliado. Su biblioteca personal es con la que se fundó la Biblioteca Pública de Durango.
La enciclopedia “es bellísima, está encuadernada elegantemente, con un papel de un amarillito crudo, con tipografía preciosa, y con unos elementos propios del libro antiguo como son el frontispicio, con un grabado grande (…) los últimos tomos de ilustraciones. Yo diría que es muy atractiva”, concluye Jiménez Luna.